Archiwa kategorii: biuro tłumaczeń

my1.jpg

Dobrze wykonane tłumaczenia naukowe i ich wykonawcy

Niektóre tłumaczenia nie są zbyt łatwe, dlatego też do ich wykonania zatrudnia się tylko najwyższej klasy profesjonalistów. Z pewnością należą do nich także tłumaczenia naukowe. Wymagają one bardzo dobrej znajomości języka gdyż w takich tłumaczeniach niezwykle często spotkać można skomplikowane zwroty i nazwy, nie stosowane na co dzień. Czytaj dalej

my1.jpg

Tłumaczenia medyczne i problemy z ich wykonywaniem

Tłumaczenia medyczne to jedne z najbardziej odpowiedzialnych tłumaczeń jakie tylko są możliwe, ponieważ poprawne leczenie wszystkich pacjentów polega na prawidłowej komunikacji językowej, dlatego też jakiekolwiek pomyłki nie są na miejscu, wręcz powinny być wykluczone. Pomyłki takie mogą nieść za sobą dramatyczne konsekwencje jak również mogą mieć zasadniczy wpływ na przebieg całego leczenia pacjenta. Czytaj dalej

my1.jpg

Tłumaczenia

O tym, że tłumaczenie wpływa na treść książki, niejednokrotnie zupełnie zmieniając opisaną w niej fabułę, nie trzeba nikogo przekonywać. Największą popularnością cieszą się książki, których tłumaczenie jest bardzo bliskie wersji oryginalnej, wywołuje takie same emocje i odczucia. Czasami odbiór dzieła to kwestia jego tłumaczenia Kraków jest miastem, w którym do prawidłowego tłumaczenia tekstów przywiązuje się naprawdę dużą wagę. Nic dziwnego, w końcu znajduje się tu duży ośrodek uniwersytecki, który zajmuje się sprawami lingwistycznymi. Nie brak też w Krakowie mniejszych lub większych biur tłumaczeń, które prześcigają się w wymyślaniu coraz to nowych ofert dla klientów. Czytaj dalej

my1.jpg

Tłumaczenia konsekutywne

W ofercie biur tłumaczeń coraz częściej są już dostępne tłumaczenia ustne, z których często korzysta się na różnego rodzaju międzynarodowych konferencjach, eventów czy spotkań biznesowych. Wśród tłumaczeń ustnych wyróżnić można tłumaczenia konferencyjne, szeptane (gdzie tłumacz otoczony niewielkiej grupą słuchaczy, ściszonym głosem przekłada im bieżąco przedstawianą przez prelegenta mowę), tzw. „zdanie po zdaniu” ( odznaczającym się dużą szczegółowością, gdzie osoba mówiąca robi krótkie przerwy po każdym wypowiedzianym zdaniu Czytaj dalej