my1.jpg

Tłumaczenia konsekutywne

W ofercie biur tłumaczeń coraz częściej są już dostępne tłumaczenia ustne, z których często korzysta się na różnego rodzaju międzynarodowych konferencjach, eventów czy spotkań biznesowych. Wśród tłumaczeń ustnych wyróżnić można tłumaczenia konferencyjne, szeptane (gdzie tłumacz otoczony niewielkiej grupą słuchaczy, ściszonym głosem przekłada im bieżąco przedstawianą przez prelegenta mowę), tzw. „zdanie po zdaniu” ( odznaczającym się dużą szczegółowością, gdzie osoba mówiąca robi krótkie przerwy po każdym wypowiedzianym zdaniu, tak by tłumacz mógł przełożyć jego słowa słuchaczowi bez konieczności sporządzania notatek ), prawne lub sądowe, towarzyszące, dla służb publicznych, medyczne (które ułatwiają komunikację pomiędzy opiekunem medycznym a pacjentem, a także jego rodziną, jak również ułatwiając korzystanie z usług medycznych) czy nawet tłumaczenia języka migowego ( w tym przypadku zadaniem tłumacza jest przekład słów osoby słyszącej na język migowy którym posługuje się osoba niesłysząca i odwrotnie). Tłumaczenia konsekutywne polegają na tym, iż dopiero po skończonym fragmencie wypowiedzi mówcy, mogącym trwać nawet pięć minut, tłumacz stojący obok mówcy odtwarza jego wypowiedź w języku słuchacza, przy czym robi to w taki sposób jakby to on sam był mówcą. Osoba tłumacząca w trakcie wypowiedzi prelegenta sporządza specjalne notatki, korzystając przy tym ze specjalnego systemu symboli, słów kluczy oraz znaków. W tym przypadku bowiem zadaniem tłumacza nie jest zapamiętanie jak największej ilości słów i wyrazów, lecz wyłapanie informacji umożliwiających mu odtworzenie ciągu myślowego prelegenta. Tłumaczenie konsekutywne, będące jednym z rodzajów tłumaczeń ustnych konferencyjnych, często realizowane jest podczas oficjalnych wystąpień polityków.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *


4 − = zero

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>